Does any one know if Port Lympne Zoo has/had coyotes? And any history of them and the zoo?
Or any other UK zoos with coyotes?
London Zoo had several species of dogs, including coyotes,opposite the Bird House. This area was incorporated into the 'Lion Terraces',which was recently replaced by 'Land of the Lions'.
I also remember seeing at least one species of jackal, as well as New Guinea singing dogs.
At least 13 were born at the zoo in the 1960s,
Thanks for this Tim; I'm missing one annual report for the 60s, hence my equivocation. Those reports do speak of an extraordinary number of animals churned out by London Zoo - with he same caveat as for the Coyote figure, at least 40 Pumas born in the decade always strikes me as an extraordinary figure. Where did they all go? (Possibly best not to know).There were, I believe, exactly thirteen coyotes born at the zoo in the nineteen sixties: one in 1962, three in 1966, seven in 1967 and two in 1968.
I do remember an old 'Zoo Time' TV show from London Zoo with an American zoologist explaining to Desmond Morris that the word coyote should be pronounced "kai oot".
How do you pronounce it, then?Nobody I know over here pronounces the word that way. Maybe it is a regional pronunciation.
How do you pronounce it, then?
.....I'm missing one annual report for the 60s, hence my equivocation. Those reports do speak of an extraordinary number of animals churned out by London Zoo - with he same caveat as for the Coyote figure, at least 40 Pumas born in the decade always strikes me as an extraordinary figure. .....
That is pretty much how it is pronounced here. In Wisconsin, different people call it either kai-oot or kai-oh-tea but not because of different pronunciations - Coyot is short of Coyote. I believe it has been that way for a long time.kai-oh-tea
That is pretty much how it is pronounced here. In Wisconsin, different people call it either kai-oot or kai-oh-tea but not because of different pronunciations - Coyot is short of Coyote. I believe it has been that way for a long time.
The only time I remember hearing anything other than kai-oat-ee in the UK was a documentary I watched whose narrator consistently used koi-oat (to rhyme with 'toy boat' - not kai-oat or kai-oot) all the way through.