The Nonsense Thread

Sentence: CHEEP CHEEP FOR SMASH ULTIMATE

Afrikaans: Gepiep gepiep VIR SMASH ULTIMATE

Albanian: Squeaked kërcitur për SMASH ULTIMATE

Amharic: የታጨቀ ኪስ ለእንጥላ ግድግዳ

Arabic: جيب دلو للخشب الرقائقي

Armenian: Pocket դույլ համար նրբատախտակ

Azerbaijani: Kontraplak üçün cib bucket

Basque: Puzgarriak dituen poltsikoan ontzia

Belarusian: Кішэнь на надзіманай лодцы

Bengali: বাজে নৌকা পকেট

Bosnian: Džep za brodsku pumpu

Bulgarian: Помпа за помпа за лодки

Catalan: Bomba de bombes per a embarcacions

Cebuano: Ang bomba sa mga sakayan alang sa mga barko

Chichewa: Mabomba pa mabwato a ngalawa

Simplified Chinese: 在船上的船

Traditional Chinese: 在船上的船

Corsican: Nave in bordu

Croatian: Brodovi unutar broda

Czech: Lodě uvnitř lodi

Danish: Skib inde i skibet

Dutch: Schip in het schip

Esperanto: Ŝipo en la ŝipo

Estonian: Laev laevas

Filipino: Ipadala sa board

Finnish: Lähetä aluksella

French: Envoyer à bord

Frisian: Stjoer oan board

Galician: Enviar a bordo

Georgian: გემი ბორტზე

German: Schiff an Bord

Greek: Πλοίο επί του σκάφους

Gujarati: બોર્ડ પર જહાજ

Haitian Creole: Bato sou tablo

Hausa: Ruwa a jirgin ruwa

Hawai'an: ʻO wai i ka moku

Hebrew: מי הספינה?

Hindi: जहाज कौन है?

Hmong: Leej twg yog lub nkoj?

Hungarian: Ki a hajó?

Icelandic: Hver er skipið?

Igbo: Kedu onye ụgbọ mmiri ahụ?

Indonesian: Siapa kapalnya?

Irish: Cé hé an long?

Italian: Chi è la nave?

Japanese: 船は誰ですか?

Javanese: Sapa sing kapal?

Kannada: ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಯಾರು?

Kazakh: Кемеде кім бар?

Khmer: តើនរណានៅលើទូក?

Korean: 누가 보트에 있니?

Kurdish: Di qeyikê de ye?

Kyrgyz: кайык

Lao: ເຮືອ

Latin: Naviculam

Latvian: Laiva

Lithuanian: Laivas

Luxembourgish: Schëff

Macedonian: Брод

Malagasy: Ford

Malay: Ford

Malayalam: ഫോർഡ്

Maltese: Ford

and that's where it stops doing anything
 
Sentence: CHEEP CHEEP FOR SMASH ULTIMATE

Afrikaans: Gepiep gepiep VIR SMASH ULTIMATE

Albanian: Squeaked kërcitur për SMASH ULTIMATE

Amharic: የታጨቀ ኪስ ለእንጥላ ግድግዳ

Arabic: جيب دلو للخشب الرقائقي

Armenian: Pocket դույլ համար նրբատախտակ

Azerbaijani: Kontraplak üçün cib bucket

Basque: Puzgarriak dituen poltsikoan ontzia

Belarusian: Кішэнь на надзіманай лодцы

Bengali: বাজে নৌকা পকেট

Bosnian: Džep za brodsku pumpu

Bulgarian: Помпа за помпа за лодки

Catalan: Bomba de bombes per a embarcacions

Cebuano: Ang bomba sa mga sakayan alang sa mga barko

Chichewa: Mabomba pa mabwato a ngalawa

Simplified Chinese: 在船上的船

Traditional Chinese: 在船上的船

Corsican: Nave in bordu

Croatian: Brodovi unutar broda

Czech: Lodě uvnitř lodi

Danish: Skib inde i skibet

Dutch: Schip in het schip

Esperanto: Ŝipo en la ŝipo

Estonian: Laev laevas

Filipino: Ipadala sa board

Finnish: Lähetä aluksella

French: Envoyer à bord

Frisian: Stjoer oan board

Galician: Enviar a bordo

Georgian: გემი ბორტზე

German: Schiff an Bord

Greek: Πλοίο επί του σκάφους

Gujarati: બોર્ડ પર જહાજ

Haitian Creole: Bato sou tablo

Hausa: Ruwa a jirgin ruwa

Hawai'an: ʻO wai i ka moku

Hebrew: מי הספינה?

Hindi: जहाज कौन है?

Hmong: Leej twg yog lub nkoj?

Hungarian: Ki a hajó?

Icelandic: Hver er skipið?

Igbo: Kedu onye ụgbọ mmiri ahụ?

Indonesian: Siapa kapalnya?

Irish: Cé hé an long?

Italian: Chi è la nave?

Japanese: 船は誰ですか?

Javanese: Sapa sing kapal?

Kannada: ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಯಾರು?

Kazakh: Кемеде кім бар?

Khmer: តើនរណានៅលើទូក?

Korean: 누가 보트에 있니?

Kurdish: Di qeyikê de ye?

Kyrgyz: кайык

Lao: ເຮືອ

Latin: Naviculam

Latvian: Laiva

Lithuanian: Laivas

Luxembourgish: Schëff

Macedonian: Брод

Malagasy: Ford

Malay: Ford

Malayalam: ഫോർഡ്

Maltese: Ford

and that's where it stops doing anything

The point is to put it through a number of languages and then put it back into English to see what it comes back as. It's like a bilingual game of telephone except you're the only one playing and Google gets embarrassed. Also, it'd help if your starting sentence made some sort of sense...

~Thylo
 
The point is to put it through a number of languages and then put it back into English to see what it comes back as. It's like a bilingual game of telephone except you're the only one playing and Google gets embarrassed. Also, it'd help if your starting sentence made some sort of sense...

~Thylo

Cheep Cheep for Smash Ultimate. Why doesn't that make sense?
 
The point is to put it through a number of languages and then put it back into English to see what it comes back as. It's like a bilingual game of telephone except you're the only one playing and Google gets embarrassed. Also, it'd help if your starting sentence made some sort of sense...

~Thylo
Cheep Cheep for Smash Ultimate means he wants a Cheep Cheep as a playable character in Super Smash Bros. Ultimate.
 
Back
Top